Gratte-papier

| | Comments (0)

Last week's French class captured the imagination of my classmate, K and I, as we saw a very beguiling and charming short film called Gratte-papier.

 

Fist of all it is necessary to know that not a word is spoken during the film, which won an award at Berlin in a film festival a few years ago.

 

The scene is a metro railway carriage, and a young man who gets on to the train, in a crowded carriage and an attractive young woman who sits in the vacant seat next to him, and how two people can connect without speaking a single word.

 

The communication comes, as he is reading a book, he shows her some words as he is underlining them: the words aren't necessarily the correct spelling of what he wants to say, but the sound is, as he underlines:

 

"Les regards autour son sur vous

Je ne peut voir votre visage mais les regard parle... ยป

 

(Everyone around is looking at you, I can't see your face but their looks tell)

 

She underlines and shows him, in the book she is reading :

 

Ils ne disent rien pour vous

 

(They say nothing about you)

 

Etcetera

 

Eventually, she writes her phone number on her book, just as she arises to get off the train

 

Suffice it to say, almost every female I have related this to, gets a little weak at the knees at the idea of the romance evoked in just a few minutes of film footage and nine sentences. On the other hand, most of the males are completely underwhelmed...

 

What does grate-papier mean? According to my dictionary- pencil pusher...

Leave a comment